প্লেইন ইংলিশ ভার্সন (পিইভি) হ'ল বাইবেলের একটি ইংরেজি অনুবাদ যা আদিবাসী অস্ট্রেলিয়ানদের জন্য ডিজাইন করা হয়েছে যার মাতৃভাষা একটি আদিবাসী ভাষা।
এই অনুবাদটি এখনও চলছে। অ্যাপ্লিকেশনটিতে পাঠ্য ও অডিও যুক্ত করা হবে কারণ এটি উপলব্ধ করা হয়েছে।
~ ~ ~
অনলাইনে পরে দেখুন:
Https://aboriginalbibles.org.au/english-plain/ এ যান
মুদ্রিত কপি:
বাইবেল লিগের ‘সিম্প্লিফাইড ইংলিশ ভার্সন’ নামে মুদ্রিত আকারে বেশ কয়েকটি বই প্রকাশিত হয়েছে এবং তাদের ওয়েবসাইটে আদিবাসী অস্ট্রেলিয়ান বিভাগে পাওয়া যাবে। https://bl.org.au/product-category/indigenous-australians/
~ ~ ~
প্রণালী বিজ্ঞান
বাইবেলের এই ইংরেজি অনুবাদটি এমন ভাষা বৈশিষ্ট্যগুলি ব্যবহার করতে চায় যা বেশিরভাগ অস্ট্রেলিয়ান আদিবাসী ভাষাগুলির মধ্যে প্রচলিত। এটি ভোকাবুলারি, ব্যাকরণ এবং অলঙ্কৃত ডিভাইসগুলিকে প্রভাবিত করে। এটি একটি অর্থ ভিত্তিক অনুবাদ নীতি অনুসরণ করে যাতে এটি মূল লেখককে যেমন পাঠকদের কাছে পৌঁছে দেয় একই অর্থ বোঝাতে চেষ্টা করে।
ভাষার বৈশিষ্ট্যগুলির মধ্যে রয়েছে:
- কোনও প্যাসিভ ভয়েস নেই, যেহেতু বেশিরভাগ আদিবাসী অস্ট্রেলিয়ান ভাষায় প্যাসিভ ভয়েস নেই।
- বেশিরভাগ বিমূর্ত বিশেষ্যের পরিবর্তে ক্রিয়াপদ এবং বিশেষণ, যেহেতু অস্ট্রেলিয়ান ভাষায় বিমূর্ত বিশেষ্যগুলি বিরল।
- অস্ট্রেলিয়ান ভাষার ব্যাকরণ অনুসারে ছোট বাক্য।
- যেখানে মূল পাঠ্যের অন্তর্নিহিত তথ্য রয়েছে যা লক্ষ্য দর্শকদের কাছে স্পষ্ট হবে না, সেই তথ্যটি স্পষ্ট করে দেওয়া হয়েছে।
- লক্ষ্যযুক্ত শ্রোতাদের দ্বারা সাধারণভাবে বোঝা যা অনুসারে পরিবর্তিত শব্দভাণ্ডার।
- যেখানে মূল পাঠ্যটি রূপক ভাষাকে ব্যবহার করেছে যা লক্ষ্য দর্শকদের দ্বারা আক্ষরিক হিসাবে গ্রহণ করা যেতে পারে যার অর্থটি বর্ণিত হয়েছে।